Four years ago, BVSD began offering the Seal of Biliteracy to graduating seniors who achieved a high level of proficiency in English and another language. In that graduating class of 2018, 281 seniors received the Seal of Biliteracy. This year that number is up to 425 seniors.
Since that first year, the district’s department for Culturally and Linguistically Diverse Education has been working towards the goal of not just increasing the number of students who receive the award, but also ensuring that more students who come in to our school system from bilingual households, particularly those from Spanish speaking households, also graduate from our system with the Seal of Biliteracy recognition.
“In order to increase equity in the Seal of Biliteracy achievement, for our bilingual students of color, we want to ensure that they are supported on the path to the Seal by their high schools, beginning in 9th grade”, shares Julie Benmellah, a BVSD Culturally and Linguistically Diverse Education Coordinator. “We will then hopefully see more students in that demographic earning the seal.”
Benmellah explains that the path to the Seal of Biliteracy is more rigorous for students who learned English as a second language. The Seal requirements for English are higher than they are for other world languages. This means that students from bilingual homes may come up short in meeting the English requirements in our high schools. Her hope is that by connecting with bilingual students as they enter 9th grade, rather than waiting until the end of 12th grade, that more of them will achieve the Seal of Biliteracy.
Expanding the pathways to biliteracy in Middle School
BVSD currently has three elementary bilingual programs at Escuela Bilingüe Pioneer in Lafayette and University Hill and Columbine Elementary schools in Boulder.
“One of the most essential benefits of an elementary dual language program is the opportunity for students to truly experience a diverse community each day they are in school from the time they begin preschool or kindergarten,” shares University Hill Principal Ina Rodriguez-Myer. “Bilingual programs help students to appreciate cultures, beliefs, and people different from their own while at the same time honoring their own culture and identity which are so critical in an increasingly globalized world.”
A few years ago parents advocated for the district to offer dual language programming beyond 5th grade. A dual language program began fours years ago at Manhattan Middle School in Boulder, which was a feeder school for many of the students at University Hill Elementary. Students who have attended Escuela Bilingüe Pioneer in Lafayette are also accepted to Manhattan Middle School and the district provides a bus for those students to continue their dual language schooling through 8th grade.
“There was a real need for continuation for those at University Hill and Pioneer to continue to work towards the seal of biliteracy,” shares Manhattan Principal John Riggs.
Students in the program at Manhattan take three years of Spanish Language Arts classes, along with a Social studies class in Spanish in 6th and 7th grade and a science in Spanish in 8th grade.
Beginning this year, 8th graders completing the dual language program at Manhattan, along with those at Casey Middle School which also offers some dual language classes, were given the opportunity to take the STAMP 4S test to assess their Spanish proficiency and mark their progress. So far nine students have achieved the proficiency level needed for the World Language requirements to earn the Seal of biliteracy — all before entering high school!
“Students who are already achieving at this level in Spanish, that is huge,” shares Riggs. “Seeing those results, I hope that helps people continue this work.”
Launching partnerships for advanced opportunities for biliterate students
As the district works to continue to build on the dual language program at Manhattan, including parent outreach and awareness for those in bilingual elementary schools to enroll, it is also looking ahead to providing students coming out of the middle school program with opportunities to do more advanced coursework as they head into high school and beyond.
Beginning with the 21/22 school year, Centaurus High school will begin to offer 9th graders who have reached advanced levels on the STAMP 4s assessment the opportunity to take the level 5 AP/IB Spanish class as freshman.
Beyond that level, the district has been working with Front Range Community College on the possibility of offering students who have completed that AP course in 9th grade to enter a program where they could have the possibility to graduate with an associate degree in Spanish through concurrent enrollment or a career tech pathway in translation services for the medical or law fields.
“There are lifetime opportunities to be truly biliterate and bilingual when they leave school,” shares Riggs. “Their career opportunities are a big part of the value coming out of this [program].”
Apoyando a los alumnos en todo el BVSD a ser lectoescritores bilingües
Hace cuatro años el BVSD comenzó a ofrecer el Sello de Lectoescritura Bilingüe a estudiantes de último año que habían logrado un alto nivel de dominio del inglés y un idioma adicional. En la generación del 2018 se graduaron 281 estudiantes con el Sello de Lectoescritura Bilingüe. Este año el número incrementó a 425 estudiantes.
Desde ese primer año el Departamento de Educación Culturalmente y Lingüísticamente Diversa ha trabajado para incrementar el número de estudiantes que reciben este reconocimiento y también asegurarse de que más estudiantes de hogares bilingües —particularmente los hogares en donde se habla español— entren a nuestro sistema escolar y se gradúen con el Sello de Lectoescritura Bilingüe.
“Para hacer que el reconocimiento del Sello de Lectoescritura Bilingüe sea más equitativo para nuestros estudiantes bilingües de color, queremos asegurarnos de que sus preparatorias los apoye durante el proceso para obtener el Sello, comenzando a partir del 9.° grado”, comentó Julie Benmellah, coordinadora de Educación Culturalmente y Lingüísticamente Diversa. “Con eso esperamos ver a más estudiantes en ese sector demográfico obtener el sello".
Benmellah explicó que el proceso para obtener el Sello de Lectoescritura Bilingüe es más riguroso para los alumnos que aprendieron el inglés como segundo idioma. Los requisitos del Sello para inglés son más altos que para otros idiomas. Esto significa que los estudiantes de preparatoria de hogares bilingües pueden no cumplir con todos los requisitos de inglés. Ella espera que al conectarse con los estudiantes bilingües en cuanto entren al 9.° grado, en vez de esperarse hasta el final del 12.° grado, más de ellos podrán obtener el Sello de Lectoescritura Bilingüe.
Ampliando las oportunidades de lectoescritura bilingüe en la escuela secundaria
El BVSD actualmente tiene tres programas bilingües de primaria en la Escuela Bilingüe Pioneer en Lafayette y en las escuelas primarias University Hill y Columbine en Boulder.
“Uno de los principales beneficios de tener un programa de lenguaje dual de primaria es la oportunidad para los estudiantes de ser miembros de una comunidad verdaderamente diversa todos los días en la escuela, a partir del primer día de preescolar o kínder”, comentó Ina Rodriguez-Myer, directora de University Hill. “Los programas bilingües ayudan a los alumnos a apreciar las culturas, creencias y personas que son diferentes a ellos mismos, a la misma vez que reconocen su propia cultura e identidad, lo cual es fundamental para existir en un mundo cada día más globalizado”.
Hace algunos años los padres pidieron que el distrito ofreciera programas de lenguaje dual en los grados superiores al 5.°. Un programa de lenguaje dual comenzó hace cuatro años en la Escuela Secundaria Manhattan en Boulder, que recibía a muchos alumnos de la Primaria University Hill. Los estudiantes que hayan asistido a la Escuela Bilingüe Pioneer en Lafayette también pueden matricularse en la Escuela Secundaria Manhattan, y el distrito provee transporte en autobús para que dichos estudiantes puedan continuar su aprendizaje de lenguaje dual hasta terminar el 8.° grado.
“Había una verdadera necesidad para los alumnos de University Hill y Pioneer para continuar trabajando para obtener el Sello de Lectoescritura Bilingüe”, dijo John Riggs, el director de Manhattan.
Los estudiantes en el programa de Manhattan toman tres años de Lengua y Literatura en Español, junto con una clase de Estudios Sociales en español en el 6.° y 7.° grado y una clase de Ciencias en español en el 8.° grado.
Comenzando este año, los alumnos de 8.° que completen el programa de lenguaje dual en Manhattan, junto con los de la Escuela Secundaria Casey, que también ofrece algunas clases de lenguaje dual, tuvieron la oportunidad de tomar la prueba STAMP 4S para evaluar su dominio del español y medir su progreso. Hasta la fecha nueve estudiantes lograron el nivel de dominio necesario para cumplir con los requisitos de idiomas extranjeros para obtener el Sello de Lectoescritura Bilingüe, ¡antes de entrar a la preparatoria!
“Es increíble que los estudiantes ya están logrando este nivel de dominio del español”, comentó Riggs. “Espero que ver esos resultados le ayude a las personas a continuar este trabajo”.
Nuevas asociaciones para ofrecer oportunidades avanzadas a estudiantes bilingües
A medida que el distrito trabaja para continuar ampliando el programa de lenguaje dual en Manhattan, incluso con comunicación a los padres y a estudiantes en escuelas primarias bilingües, también está pensando en cómo proporcionar más oportunidades futuras a los alumnos que se gradúen de programas de secundaria para tomar clases más avanzadas en la preparatoria y más allá.
A partir del año escolar 21/22, la Escuela Preparatoria Centaurus les ofrecerá a los alumnos de 9.° que hayan obtenido un nivel avanzado en la prueba STAMP 4s la oportunidad de tomar la clase de español de nivel 5 AP/IB en su primer año.
El distrito también ha colaborado con Front Range Community College para posiblemente dejar que los estudiantes que hayan completado la clase de AP en 9.° grado participen en un programa que les permitirá graduarse con un grado de asociado en español mediante inscripciones comunitarias o una vía optativa profesional en servicios de traducción médica o legal.
“Después de graduarse tendrán oportunidades por el resto de sus vidas para ser totalmente bilingües", compartió Riggs. “Las oportunidades laborales son una de las principales ventajas de participar [en este programa]”.